top of page
  • רועי ערמוני

"צו השעה" - פרויקט חידושים לקלאסיקות ישראליות

מתנה נעימה ומרגשת לכבוד חגי תשרי היא האלבום "צו השעה - צו ראשון" שיוצא תחת הסלוגן "שומרים על הפסקול הישראלי" ומכיל 28 חידושים לקלאסיקות ישראליות. בדומה לפרויקט "עבודה עברית", גם כאן לקחו חלק שלל אמנים מהשורה הראשונה והתוצאה המרשימה לפניכם.


לפני שאציג את השירים הבולטים בעיניי, מהו בכלל הפרויקט הזה? כולם יודעים שתעשיית המוזיקה היא מהנפגעים הבולטים של משבר הקורונה, וכאן נכנסה לתמונה קרן נכט אשר יצרה ומימנה את הפרויקט אשר סיפק עבודה לעשרות מוזיקאים ומאות אנשי תעשייה. יחד, הם הביאו לעולם את "צו השעה", שחלקו הראשון - "צו ראשון" יצא כעת וכולל 28 ביצועים לקלאסיקות שהן נכס תרבותי.



כפי שפרויקט "עבודה עברית" נתן חיים חדשים לשירים רבים וכמה מהם אפילו נותרו מזוהים דווקא עם המבצע החדש (למשל "עוד חוזר הניגון" בביצוע של ברי סחרוף עם מילים של נתן אלתרמן או "מכת שמש" בביצוע של נעם רותם עם מילים של יענקל'ה רוטבליט), כך אני משער שיקרה עם הפרויקט הנפלא הזה. בנוסף, פרויקט זה ישמש כמנוף לקידום חקיקת "חוק המוזיקה" שיגן על המוזיקה הישראלית ויקבע בחוק הן תקציבים והן פעולות נוספות להבטחת המשך היצירה המוזיקלית הישראלית.

כאמור בחלק הראשון של הפרויקט 28 שירים, הנה כמה מהבולטים שבהם שאסור לפספס:


אחלום לנצח / פלד (במקור: מופע הארנבות של ד"ר קספר)

אחד הביצועים הטובים בפרויקט! השיר נפתח עם ליין הגיטרה המפורסם, מעט יותר איטי מהמקור, ומהר מאוד משתנה לביט הכבד של פלד. אפקט האוטו-טיון ניכר בקולו של פלד שמביא ביצוע מרעננן 25 שנים לאחר צאת הגרסה המקורית של השיר. הטוויסט האמיתי מגיע בפזמון אשר קיבל לחן חדש ושונה (אהבתי!) ומייד לאחר מכן הפתעה בדמות בית ראפ שנוסף לשיר. השיר מסתיים לצלילי גיטרה חדה ומנסרת, שחותמת שיר שהוא שילוב מעולה בין ישן וחדש. לינק.


אני אדם פשוט / ישי סוויסה, מיכאל סוויסה, אורח: רועי כפרי (במקור: יפה ירקוני)

לא הכרתי את הגרסה המקורית אך איך ניתן שלא לשמוע ביצוע של האחים סוויסה עם חיזוק של רועי כפרי? מדובר בשיר של יפה ירקוני שהיא סבתא של ישי ומיכאל סוויסה! כמו פלד, גם כאן נוספו מילים ובתים לשיר והתוצאה היא שילוב מקסים בין ישן וחדש, וסאונד שכולו צועק סוויסה! לינק.


בך לא נוגע / קרן פלס, אלון עדר (במקור: דן תורן, יהודית רביץ)

כשלוקחים שיר כל כך מקסים, קשה לפספס, והתוצאה אכן מקסימה גם כן. הביצוע נשאר נאמן למקור והפנינה האמיתית בו היא קולו של אלון עדר שמכניס את האלון-עדריות שלו אל השיר. לינק.


בלב אחד (סלאם עליכום) / שרית חדד ונטע ברזילי (במקור: חדוה עמרני)

היכונו לשילוב הזמרות הכי חם בפרויקט, שרית חדד ונטע! יחד הן חידשו את שירה של חדוה עמרני בביצוע מקפיץ וצבעוני והוסיפו מהטאצ' האישי שלהן. הפתיחה של השיר היא תוספת של נטע, ואז נכנסת שרית חדד עם הבית המקורי של השיר והתוצאה היא שיר מזרחי-אלקטרוני משוגע שעלול להפוך ללהיט המסיבות הבא. לינק.


הביאו את הסתיו / נגה ארז, אורי רוסו (במקור: איפה הילד)

בשנת 1995 הוציאה להקת איפה הילד את אלבומם השלישי שלא זכה להצלחה רבה אך השיר "הביאו את הסתיו" היה מהבולטים שבו. כעת השיר מקבל ביצוע מחודש ומביא עימו את ההזדמנות לשמוע את נגה ארז שרה בעברית! לינק.


היו לילות / לולה מארש (מילים: יעקב אורלנד)

אחת הקלאסיקות הגדולות של המוזיקה העברית שכבר זכתה לביצועים רבים לאורך השנים, קיבלה בפרויקט זה ביצוע מרענן של יעל שושנה כהן (לולה מארש) שגם אותה אנו רגילים לשמוע באנגלית. שושנה כהן, עם סגנונה הייחודי וגוון קולה הבולט, הצליחה להפוך את השיר להיות לולה-מארשי ובו בעת לשמור על האותנטיות שבו ולגרום לביצוע להרגיש כמו משהו שנלקח משנות השישים. לינק.


ואלס להגנת הצומח / ג'יין בורדו, איה זהבי פייגלין (במקור: נעמי שמר)

שירה של נעמי שמר שבניגוד לשמו התמים עוסק בנושא הטרדות מיניות, שהיה ולצערי עדיין רלוונטי כיום. הביצוע שקיבל השיר הופך אותו לשיר של ג'יין בורדו באופן מובהק מבחינת ההפקה, וקצב ה"ואלס" נזנח לטובת מקצב ארבעה רבעים קלאסי. לדעתי היה ניתן להוציא יותר מהביצוע הזה, למשל ע"י הוספת בית חדש בסוף השיר או ע"י איזכור לאירועים מהווה. לינק.


לא גומר ת'חודש / ג'ימבו ג'יי, אורית טשומה (במקור: אריק לביא)

עם מילים שרלוונטיות במיוחד בימים אלו, ג'ימבו ג'יי בביצוע ראפ מחדש את שירו של אריק לביא יחד עם הראפרית והמשוררת אורית טשומה שהוסיפה בית משלה לשיר. ג'ימבו מספר: "ברמת התוכן, אהבנו מאוד את זה שהשיר מצליח לדבר על מועקה כלכלית ועדיין להיות משעשע, וברמה המוזיקלית הפזמון החוזר נשאר איתנו בראש כמה ימים אחרי". הוא מוסיף: "אגב, את תמונת העטיפה של הסינגל צילמנו מול הביטוח הלאומי ברחובות (שלא ממש היו הביטחון שלי בתקופה האחרונה, על אף מה שאומר ג'ינגל ההמתנה במענה הטלפוני שלהם), העיר בה גדלתי והעיר שבה אורית גרה היום". לינק.


עובדים עלינו עבודה עברית / הדג נחש (במקור: הגשש חויוור)

הדג נחש, כמו הגשש החיוור, מגישים את הביקורת שלהם בצורה ישירה וחדה. אין מתאימים מהדג נחש שמציבים עצמם לא פעם בחזית המחאה ושרים על נושאים חברתיים, לבצע את הקלאסיקה של הגששים. הביצוע עושה כבוד למקור ומצליח לשמר את סגנונם שם הגששים בדגש על צורת השירה והקולות, עם תיבול עכשווי נוסח הדג נחש. לינק.


רקמה אנושית אחת / ריף כהן, עטר מיינר (במקור: חוה אלברשטיין)

אני מודה שהייתי סקפטי לפני ששמעתי את הביצוע הזה. איך ניתן לחדש בצורה מפתיעה את "רקמה אנושית אחת" שמזוהה כשיר נוּגֶה, שיר זיכרון? ובכן, עם כישרון, רגש, ואוטו-טיון במידה הנכונה, הצליחו עטר מיינר וריף כהן לייצר את אחד הביצועים המרגשים בפרויקט שלא ישאיר אף מאזין אדיש. לינק.


שיר על תוכי יוסי / שולי רנד (במקור: אריק איינשטיין)

ביצוע קסום ומרגש לשירו המופלא של אריק איינשטיין. מקסים בעיניי שאת שירו של איינשטיין, סמל לעולם החילוני, מבצע שולי רנד ומצליח בקולו להכניס רובד נעים של תפילה בניגון השיר. לינק.


שלח לי מלאך / אביתר בנאי (במקור: משינה)

אם יש שיר של משינה שצריך להיות שיר של אביתר בנאי מדובר בשיר הזה. אביתר, בן דודו של יובל סולן להקת משינה, לוקח אותו ויוצר ממנו שיר בוסה נובה משגע! (אני מפשפש בזיכרון ונזכר שכבר שמעתי פעם ביצוע בוסה נובה לשיר הזה). ניתן רק לחכות לביצוע לייב משותף של אביתר בנאי ומשינה, ובינתיים להאזין שוב ושוב. לינק.


בפרויקט עוד 16 שירים נוספים עליהם לא כתבתי, אני מזמין אתכם להאזין לאלבום המלא ולגלות אותם בעצמכם, וגם להמתין בסבלנות לחצי השני של הפרויקט, שימו אוזן!


139 צפיות0 תגובות

פוסטים אחרונים

הצג הכול
bottom of page